首页 浏览器插件NEW
 

啃词典

saab

生词本

使用频率:

na. 萨伯

实用例句

  • Having been scared last year by the near collapse of Saab, Sweden has acquiesced to the sale of Volvo to the Chinese buyer. 

    鉴于去年萨博频临破产窘境,瑞典政府同意将沃尔沃出售给中国的收购者。

  • It's building a new engine plant and final assembly plant with capacity to produce 300,000 Saab-based engines and cars a year. 

    此外,北汽还在新建一个发动机制造厂和车辆总装厂,预计年产萨博技术的发动机和车辆分别为30万个。

  • Saab is likely to be broken up into pieces and sold, ending the company's longtime operation as an automaker, observers believe. 

    评论员相信,萨博可能被分拆变卖,结束它漫长的作为汽车制造商的历史。

  • Chinese companies are also at the heart of efforts to save Saab Automobile, another Swedish carmaker, from collapse. 

    在拯救另一家瑞典汽车制造商萨博汽车(Saab Automobile)、使其免于倒闭的过程中,中国公司也发挥着核心作用。

  • Saab Automobile filed for bankruptcy Monday, a move that could end the company's 60 years of car manufacturing. 

    萨博汽车周一申请破产保护,这家制造汽车六十年之久的公司可能已经走到了尽头。

  • China's car companies are rumoured to be among the bidders for some of the west's most famous brands such as Volvo, Saab and Hummer. 

    市场还传言中国车企将竞购沃尔沃(Volvo)、萨博(Saab)、悍马(Hummer)等西方最知名的品牌。

  • GM even found buyers for tiny Saab in Koenigsegg, a boutique Swedish sports-car firm, and China’s Beijing Automotive. 

    GM甚至找到了旗下品牌萨布(tiny Saab)的买家,科尼塞克(Koenigsegg)——瑞典一家小型的运动型汽车生产商,以及中国的北京汽车股份有限公司。

  • Saab has total assets, including plants, equipment and cash, of about 1 billion euros, and liabilities of 528 million euros. 

    萨博拥有约10亿欧元的总资产,包括厂房、设备和现金,还有5.28亿欧元的负债。

  • Right outside the Saab museum, a giant black cast iron steam engine stands as a monument to this unsentimental approach. 

    就在萨博博物馆的门外,伫立着一个巨大的铸铁蒸汽引擎诉说着这近乎不近人情的制度。

  • The deal announced last week would give the -Chinese carmaker a stake in the investor consortium but no board representation at Saab. 

    根据上周公布的交易方案,这家中国汽车制造商将在投资者财团中持有股份,但没有进入萨博董事会。

  • Chinese companies have tried to dampen speculation, issuing regulatory filings that deny bids to buy Ford's Volvo or General Motor's Saab. 

    中国公司也已试图降低投资风险,乃至有政策限制中国公司收购福特旗下的沃尔沃和通用旗下的萨博。

  • A person involved in the deal put the size of BAIC's investment, which Saab is not disclosing, at about €275m ($405m). 

    内情人士透露,北汽的投资大概在2.75亿欧元(约合4.05亿美元),萨博没有披露具体数字。

  • The deal ends more than a year of uncertainty for Sweden's car industry since Volvo and Saab were put up for sale by their US owners. 

    对瑞典汽车业来说,这宗交易也结束了自一年多前美国拥有者宣布要出售沃尔沃和萨博(Saab)以来的不确定时期。

  • Under the terms of the deal struck with Spyker’s entrepreneurial chief executive, Victor Muller, GM can claim to be getting $500m for Saab. 

    在同世爵首席执行官维克多·马勒签下苛刻的条款后,通用可以从萨博身上拿到5亿美元了。

  • GM allowed Saab to file for reorganisation in Sweden in February as it was preparing for its own trip through US bankruptcy proceedings. 

    今年2月,通用允许萨博在瑞典申请重组,当时它自己在美国也正准备进入破产程序。

  • Saab has been cash-strapped much of this year, halting production under massive debt to suppliers and unable to obtain financing. 

    今年大部分时候萨博都保守资金短缺的困扰,由于欠下供应商巨额债务又得不到贷款,它不得不停止生产。

  • GM put Saab up for sale in January, together with other non-core brands such as Saturn and Hummer, as part of its own restructuring efforts. 

    作为重组计划的一部分,今年1月通用将萨博以及土星(Saturn)和悍马(Hummer)等其它非核心品牌一同挂牌出售。

  • In the United States, G.M. is down to just four brands, after shedding Pontiac, Saab, Saturn and Hummer during its bankruptcy. 

    通用在破产期间出售了旗下的庞迪克、萨博、土星和悍马,这使其在美国的品牌只剩4个。

  • GM has announced deals over the past month to sell Hummer, Saab and Saturn. It will shut down Pontiac next year. 

    过去一个月来,通用陆续宣布了出售悍马(Hummer)、萨博(Saab)和Saturn的协议,而庞蒂克(Pontiac)将于明年关门。

  • Separately, Saab said it was in talks to raise more cash by selling and leasing back property, and would announce a deal shortly. 

    此外,萨博表示正进行其它谈判,很快将宣布一项协议,以期通过出售然后租回房产来获得更多融资。

你要找的是不是

加啃词典为微信好友