首页 浏览器插件NEW
 

啃词典

deloitte

生词本

使用频率:

na. [人名] 德洛伊特

实用例句

  • Deloitte is just the unfortunate one that got hit first,” says Paul Gillis, a visiting professor of accounting at Peking University. 

    北京大学的会计学访问教授保罗.贾尔斯(Paul Gillis)说,“德勤只是第一个不幸被击中的”。

  • A couple of weeks ago, Deloitte distributed thousands of copies of The Little Blue Book of Strategy to its US employees. 

    几周前,德勤(Deloitte)则向其美国员工分发了数千本"战略蓝宝书"(The Little Blue Book of Strategy)。

  • Donald gannon , a partner at deloitte , an accountancy firm , calls it “ one of the best examples of a truly principles - based standard ”. 

    多纳德,德勤会计事务所的一位合伙人,称其为“一个真正的原则性标准的最佳案例” 。

  • As I returned to the cramped FT offices it occurred to me that there was something nice I could say about Deloitte after all. 

    当我回到狭窄的FT办公室时,我突然想到,关于德勤,我毕竟还是有一些好话可说的。

  • But the SEC says Deloitte has made only hazy assertions of Chinese secrecy law, the basis for which is in any caseimpossibly vague”. 

    但是美国证券交易委员会说,德勤只是模糊地以中国保密法作为理由,其基础无论如何是“让人受不了的模糊”。

  • It also served as the auditor for the Agricultural Bank of China Ltd. when it made its initial public offering, Deloitte says. 

    德勤说,在中国农业银行进行首次公开募股(IPO)时,其成为农行的审计机构。

  • The Big Four accounting firms PricewaterhouseCoopers, Deloitte Touch Tohmatsu, KPMG and Ernst & Young declined to comment on the letter. 

    普华永道(PricewaterhouseCoopers)、德勤(Deloitte Touch Tohmatsu)、毕马威(KPMG)和安永(Ernst & Young)这四大会计师事务所拒绝就此置评。

  • I wrote about the Deloitte Shift Index in a column in June but it has now been updated to break out results for individual industries. 

    我曾在6月份的一篇专栏撰写了一篇关于德勤变换指数(Shift Index)的文章。如今,该指数已经更新,分门别类的列出了单个行业的业绩。

  • In fact, many Deloitte employees, especially those under 30, turned out to want to step up the pace of their careers. 

    事实上,很多德勤的员工,特别是那些30岁以下的人,最后的选择都是希望加快职业生涯的步伐。

  • "There's a lot more at stake in how you measure performance now," said Carol Arrowsmith, the Deloitte partner who spearheaded the survey. 

    "目前的绩效评估方法中存在更多风险,"负责这项调查的德勤合伙人卡罗尔-艾罗史密斯(Carol Arrowsmith)表示。

  • "If there was one common priority across the HNWI taxpayer community, it would be privacy," says Deloitte, the professional services firm. 

    "如果说全体高净值资产个人纳税人存在一个共同的首要问题的话,那就是隐私,"专业服务机构德勤(Deloitte)表示。

  • "Long-term awards may be much better correlated to performance," said Sally Cooper, a Deloitte associate partner. 

    "长期奖励或许能和业绩更好地关联起来,"德勤副合伙人萨利-库珀(Sally Cooper)表示。

  • "We should expect competition to become more fierce," said Chris Cooper, head of private equity for Deloitte Northern China. 

    "可想而知,竞争将会越来越激烈,"德勤中国华北区私募股权主管古博(Chris Cooper)表示。

  • Last Monday I wrote 900 words (many of them quite unpleasant, a few excessively so) about the new Deloitte employee handbook. 

    最近,就德勤新的员工手册,我写了一篇900字的文章(文中许多措辞都非常令人不悦,有些还有点过分)。

  • Lawrence Chia, Deloitte partner and head of China M&A, said that Chinese companies were looking for mid-market M&A opportunities. 

    德勤合伙人、中国并购业务负责人Lawrence Chia表示,中国企业正在寻找中端市场并购机会。

  • More than three-quarters of the finance directors polled by Deloitte, most from FTSE 350 companies, said credit was hard to obtain. 

    这些接受德勤(Deloitte)调查的财务总监多数来自于富时(FTSE) 350指数成分股公司,其中四分之三以上的人表示,难以获得信贷。

  • In its resignation letter, Deloitte said, 'we decline to be associated' with any of Longtop's financial communications in 2010 and 2011. 

    德勤在辞职信中说,我们拒绝被与东南融通2010年和2011年的财务报告联系在一起。

  • Deloitte has all along committed to supporting the young generation to excel in the accountancy profession. 

    德勤始终如一地支持年轻一代在会计专业领域出类拔萃。

  • Deloitte continues to hire people in China but has been affected by the downturn in market activity there. 

    德勤继续在华招聘,但受到了当地市场活动低迷的影响。

  • Deloitte had declined to hand over the documents, saying Chinese secrecy laws prevented it from doing so. 

    德勤曾拒绝交出这些文件,理由是中国保密法阻止它这么做。

你要找的是不是

加啃词典为微信好友